Choix de thème magazine bilingue

  • Bonjour la communauté wordpress,

    Je suis nouveau en informatique et sur wordpress, j’aurais donc besoin de quelques petits conseils.

    Mon projet est de créer un magazine plutôt classique en ligne axé développement durable rédigé en deux langues (français et anglais) voir plus.

    Dans le futur je souhaiterais également monétiser mon site et pourquoi pas proposer des produits

    Est-ce possible avec tous les thèmes ? Les quels me conseillerez-vous pour ce genre de projet ?

    Mes priorités sont bilingue (indispensable) et monétiser.

    J’avais fait une petite sélection:
    Tortuga
    Maxwell
    MH Magazine
    Dynamic News

    Colinear
    Rowling
    Oxygen

    J’ai une préférence pour MH magazine, mais étant payant, si je peux éviter de mettre des sous dans le thème je suis preneur de vos idées ! Quels seraient par exemple les avantages d’avoir MH Magazine plutôt qu’Oxygen ?

    Cordialement,
    Tarek

    L’adresse du blog concerné est (visible uniquement pour les utilisateurs connectés).

  • Bonjour. Peu importe le thème que vous choisissez :

    – Les possibilités de « monétiser » votre site sont limitées à celles de la documentation officielle :
    https://en.support.wordpress.com/monetize-your-site/
    En résumé : vous pouvez participer au programme WordAds (à condition d’avoir votre propre nom de domaine et respecter les autres conditions) ou vous pouvez vendre vos propres produits.

    – Les seuls moyens d’avoir un site bilingue sont ceux-ci :
    https://en.support.wordpress.com/set-up-a-multilingual-blog/
    En résumé : vous pouvez créer un deuxième site (ma solution préférée, surtout si le site a beaucoup de contenu) ou créer une autre catégorie pour les articles dans la deuxième langue.

    Par conséquent, vous devriez choisir le thème en fonction de l’apparence désirée (car les possibilités de monétiser et de faire une version dans une deuxième langue seront les mêmes).

  • D’accord merci beaucoup pour votre réponse rapide.

    Avec le thème Oxygen par exemple, est-il possible de créer un site bilingue ?
    Et avec la méthode « créer un deuxième site », pouvons nous copier/coller le premier site ou devons-nous tout refaire une deuxième fois ?

    Cordialement

  • Encore une fois : il n’y a pas de « thème permettant de faire un site bilingue ». Vous créez un deuxième site (avec le même thème ou un autre thème, selon votre choix) ou vous créez une autre catégorie.

    Vous pouvez copier-coller le contenu du site ou bien exporter le contenu du site dans la langue A, puis l’importer sur le site dans la langue B.
    https://en.support.wordpress.com/export/

    Import a Website

  • Alors j’ai fait l’export/import sans rien modifier, je pense que ce n’est pas ce qu’il y avait à faire pour obtenir un site bilingue.
    Est-ce que vous auriez un lien (vidéo de préférence) expliquant comment faire (traduction etc ?) Je suis assez perdu… Et également comme générer dans mon menu un bouton de traduction comme il est présenté dans l’exemple http://lamaleva.com/ c’est exactement ce que je souhaiterais. Tout traduire de moi-même mais avoir accès sur la même page à deux différentes langues

    Bien à vous

  • Malheureusement, je crois que je n’ai pas été suffisamment clair dans ma réponse.

    Vous pouvez copier-coller le contenu du site ou bien exporter le contenu du site dans la langue A, puis l’importer sur le site dans la langue B.

    Autrement dit, vous deviez créer un deuxième site (« le site dans la langue B »), puis importer le contenu de votre premier site dans le deuxième site.

    À la place, vous avez importé tout le contenu du site dans le même site et à présent, tous vos articles et toutes vos pages apparaissent deux fois.

    À présent, que voudriez-vous faire?

    – Créer un deuxième site dans l’autre langue (par exemple samenmagazineenglish.wordpress.com)

    OU

    – Garder le contenu des deux langues à une même adresse, soit samenmagazine.wordpress.com?

  • Vous n’y êtes pour rien, c’est moi qui n’y comprends rien et n’y connais rien.

    Concernant vos deux options, c’est la seconde qui m’intéresse.

    Cordialement,

    Tarek

  • L’exemple que wordpress présente correspond au schéma qui m’intéresse: http://lamaleva.com/

  • Pour commencer, vous devez aller dans chaque copie d’article ou de page (autrement dit dans l’une des deux versions de chaque article ou de chaque page) et réécrire le contenu dans l’autre langue.

    Lorsque ce sera fait (du moins pour quelques articles), vous pouvez créer une page intitulée « English » (ou le nom de la deuxième langue). Cette page pourra d’ailleurs servir d’onglet menant à l’autre langue.

  • Donc si je comprends bien :
    1- exporter le contenu du site déjà existant
    2- réécrire le contenu en anglais dans le document importé (document xml)
    3- importer en tant que page (mais comment ?)

  • Je ne voulais pas dire : ouvrir le fichier XML et modifier l’article directement là-dedans.

    Je voulais dire : aller dans votre tableau de bord et modifier chaque article, un par un (c’est-à-dire « écraser » le contenu en français et le remplacer par le contenu anglais).

  • Le sujet ‘Choix de thème magazine bilingue’ est fermé aux nouvelles réponses.